samedi 28 avril 2012

Alida PIÑÓN/ Michel BUTOR, "la poesía de esta ciudad está rodeada de montañas"


Michel Butor, "la poesía de esta ciudad está rodeada de montañas"
Por Alida Piñón 

El célebre escritor francés, pionero de la llamada nouveau roman visita México, en donde dará una serie de conferencias e inaugurará una muestra plástica

Michel Butor (Francia, 1926) es un escritor que, ha dicho, hubiera preferido nacer pintor, fotógrafo o músico, pero dedicó su vida al lenguaje, y fue en la palabra donde encontró el camino para dialogar con las artes visuales y para hacer que la escritura también fuera imagen y música.
Él es, además, un viajero que define el acto de viajar como “una interrogante” y a la tierra como “un gran libro que uno hojea”, por eso, según la crítica, su obra es “nómada” y su imaginario evoca con la misma maestría tanto sus narraciones viajeras como sus sueños.

El escritor, que actualmente es uno de los autores francófonos de mayor trascendencia en todo el mundo, está de visita en México para ser parte de una serie de actividades en las que se abordará su universo literario y sus intereses artísticos.

Así como para presentar la primera exposición que se hace en el país en torno a su obra: Ver entre líneas/leer entre signos, conformada por 75 libros de artista, que se inaugura hoy a las 12:00 horas en el lobby del Centro de Documentación Arkheia, el cual está ubicado en la planta baja del Museo Universitario de Arte Contemporáneo; y para presentar el libro Papeles mexicanos, publicación que fue germinado y madurado a lo largo de 20 años, y de cuatro viajes anteriores a nuestro país.

“Un país con poesía extraordinaria”

Butor, quien ha escrito más de mil 500 publicaciones que abarcan diversos campos, como las ciencias, la filosofía y las artes abordados desde la ficción, la poesía y el ensayo, visitó México por primera vez a finales de los años 70, y encontró un país difícil de abordar desde la escritura.

“En cada ciudad hay poesía y la de México es extraordinaria, está rodeada de montañas, tiene una historia antigua fascinante y su contexto actual me resulta asombroso”, dice en entrevista con EL UNIVERSAL.

“Cuando vine por primera vez a México en 1979 tuve la necesidad de escribir y narrar algo sobre ese viaje, pero me resultó muy difícil, hacerlo ha sido un proceso muy complicado que me ha llevado años para animarme y lo logré cuando me documenté y estudié textos clásicos antiguos como los de Fray Bernardino de Sahagún y cuando leí textos muy recientes como una guía del Metro de la ciudad de México”, cuenta.

En México, explica, hay un fenómeno que atrapa su atención: el sistema de transporte colectivo Metro.

“El Metro me interesa por la relación entre las palabras y las imágenes, en cada estación hay un pictograma que representa la estación; en otros Metros del mundo, como en Tokio, está sólo el nombre escrito y hay transcripciones en idiomas occidentales pero sólo en los andenes, el hecho interesante es que descubro que escribí un libro para descifrar un fenómeno como el que hay en la ciudad de México, donde hay una relación íntima entre la palabra y la imagen. Esta ciudad de México me representa muchas cosas, no sé si yo pueda aportarle algo a este lugar (con mi obra)”.

El mercado del arte es una ilusión

Butor ha sido definido como un pionero y visionario multidisciplinario, y las obras que crea de la mano de artistas plásticos son, en su mayoría, objetos de autor porque sólo existen tres piezas, una que le pertenece al escritor, otra al artista y una más es para exhibición; además, ninguna está hecha para comercializar porque responden al espíritu creativo que hay entre colegas; parte de esa obra conocida como “libro artista” -hechos con material que van del papel arroz a envolturas de frutas- forma para de la muestra.

“Me dedico a escribir, es lo que hago, pero sigo siendo haciendo objetos con algunos artistas, algunos son muy pequeños como algunas postales que podrán ver en esta exposición. Considero que los artistas son como cualquier persona: necesitan dinero, tienen hijos, deben alimentarse y es necesario encontrar mecanismos para que ellos puedan vivir de lo que hacen, pero es tan difícil encontrar gente dispuesta a pagarles”.

Y agrega: “Son los coleccionistas quienes están dándole valor a las obras y también ocurre que los propios artistas están fijando el precio de sus obras, esto es el mercado del arte. Sin embargo, a veces pasa que todo eso se desvanece porque algo determina que una obra simplemente ya no vale nada, entonces el mercado del arte no es más que una ilusión. Lo interesante es cuando existe una persona con real interés en una pintura porque entonces no le importará cuánto vale y sabrá que es importante”.

El libro del artista es un concepto que han manejado diversos artistas en países como EU, incluso en México hay creadores que lo han abordado, pero Butor, un hombre alejado de las tendencias, se ha sumergido en esto desde la literatura, para él, el texto es también una forma plástica.

“Las palabras son signos negros que por lo regular están sobre un fondo blanco y que tienen un significado, que nosotros desciframos cuando los leemos, son palabras pero también son imágenes, esto es algo que los pintores habían visto desde hace mucho tiempo, que hay una relación muy fuerte entre las palabras y las imágenes”, comenta el escritor.

Michel Butor reconoce que actualmente, como nunca, la imagen ha adquirido un gran poder, pero no debe soslayar a la palabra. “En las antiguas civilizaciones, como la cristiana o musulmana, las palabras siempre estaban antes de la imagen, hoy las cosas han cambiado mucho, podemos decir que sólo a nuestros padres y abuelos seguía siendo importante la palabra, para las nuevas generaciones ya no es así”, lamenta.

El autor de la célebre novela La modificación, que lo convirtió en uno de los escritores más famosos de la “Nueva novela”, movimiento que abandonó en los años 60, se ha interesado particularmente en las fronteras geográficas, al respecto señala:

“Es verdad que actualmente la gente viaja más, que hay una gran movilidad de personas, pero es algo que ha generado nuevos problemas porque hay algunas fronteras que son muy duras y las medidas de seguridad han incrementado”.

Articulo : http://www.eluniversal.com.mx 22/04/2012

Juan ÍÑIGO IBÁÑEZ∕Violeta PARRA: cabeza de pájaros azules

Violeta PARRA: cabeza de pájaros azules Por Juan ÍÑIGO IBÁÑEZ 2017 marca el centenario de la cantautora de “Gracias a la vida” y ta...